Tłumaczenia ustne języka angielskiego • niemieckiego • portugalskiego
Jestem tłumaczem ustnym języka:
• angielskiego
• niemieckiego
• portugalskiego
Wykonuję tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne dla firm, osób prywatnych oraz instytucji, bez względu na wielkość i rangę spotkania / konferencji.
Jestem wszędzie tam, gdzie potrzebne jest tłumaczenie - by nikt nie czuł się obco ! :)
Tłumacz ustny angielskiego, niemieckiego, portugalskiego
Praca tłumacza ustnego jest pod wieloma względami trudna i wyjątkowa. Wymaga zarówno doskonałego opanowania języka obcego, biegłości w stosowaniu technik tłumaczenia ustnego, szerokiej wiedzy ogólnej oraz zdolności do szybkiego przyswajania nowych tematów. Niezbędna jest wyjątkowa pamięć i zdolność długotrwałej koncentracji.
Pracuję jako tłumacz ustny języka angielskiego, niemieckiego i portugalskiego od wielu lat. To, co robię zawsze było dla mnie emocjonującą przygodą. Nie zamieniłabym mojej pracy tłumacza ustnego na żadną inną!
Tlumaczenie ustne dla firm
Jestem właścicielką firmy zajmującej się tłumaczeniami konferencyjnymi oraz wynajmem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych. Doskonale znając rynek tłumaczeń ustnych dla firm w Polsce oraz w Europie, wiem, że tłumacz ustny z dobrą znajomością języka i niska cena to nie wszystko, czego potrzebują klienci.
Konferencje i spotkania biznesowe są często niełatwe. Bariera językowa i kulturowa dodatkowo je utrudnia. Dlatego, aby komunikacja była niezakłócona a spotkanie jak najbardziej udane, warto zadbać o dobre tłumaczenie ustne. Celem mojej firmy jest zapewnienie, by każda konferencja okazała się sukcesem a każde spotkanie przyniosło oczekiwane owoce.
Warto postawić na doświadczanie i jakość, którym można zaufać.
Serdecznie zapraszam do współpracy!
Karolina Zablocka
+48 504 008 326Ten adres mailowy jest chroniony przed robotami spamowymi. By go obejrzeć, musisz włączyć w przeglądarce obsługę JavaScript/ActiveX-Content.
Tłumaczenie ustne dla firm
Szukasz sympatycznego i zarazem profesjonalnego tłumacza ustnego? Liczą się dla Ciebie kwalifikacje, doświadczenie oraz dobra atmosfera? Jeżeli tak, to jestes na dobrej stronie. Skontaktuj się ze mną.
Tłumacz konferencyjny
Dyplom European Masters in Conference Interpreting. Bogate doświadczenie zawodowe oraz bardzo dobre referencje. Współpraca z międzynarodowymi firmami oraz projektami unijnymi. Naprawdę warto!